Depois de dois anos angustiantes na escuridão e no cativeiro, 20 reféns corajosos estão retornando ao glorioso
abraço de suas famílias. E isso é glorioso. Este não é apenas o fim de uma
guerra. Este é o fim de uma era de terror e morte. E o começo de uma era de fé, esperança e de Deus. Afaste-se do
mal e faça o bem. Busque a paz e persiga-a.
Assim ele ainda sussurra a verdade nas colinas. Morros e vales de sua magnífica
criação. Os reféns estão de volta. Os reféns estão de volta.
Donald J. Trump discursará em breve no importante Knesset.
[Aplausos]
[Música]
Muito obrigado. Obrigado. Muito obrigado a todos, sinceramente.
Uau. É uma grande honra. Lugar agradável. Lugar muito agradável.
Sim, senhor presidente, senhor primeiro-ministro, senhor presidente da Câmara, estimados membros do CEST e
estimados cidadãos de Israel, reunimo-nos num dia de profunda alegria,
de esperança crescente, de fé renovada e, acima de tudo, um dia para dar os
nossos mais profundos agradecimentos ao Deus todo- poderoso de Abraão, Isaque e Jacó.
Depois de dois anos angustiantes na escuridão e no cativeiro, 20 reféns corajosos estão retornando ao glorioso
abraço de suas famílias. E isso é glorioso. Mais 28 entes queridos,
preciosos estão finalmente voltando para casa para descansar neste solo sagrado
para sempre. E depois de tantos anos de guerra incessante e perigo constante, hoje os
céus estão calmos, as armas estão silenciosas, as sirenes estão paradas e
o sol nasce sobre uma terra sagrada que finalmente está em paz, uma terra e uma
região que viverão, se Deus quiser, em paz por toda a eternidade.
Este não é apenas o fim de uma guerra. Este é o fim de uma era de terror e morte e o começo de uma era de fé,
esperança e de Deus. É o início de uma grande concórdia e
harmonia duradoura para Israel e todas as nações, do que em breve será uma
região verdadeiramente magnífica. Eu acredito nisso profundamente. Este é o
amanhecer histórico de um novo Oriente Médio. Quero expressar minha gratidão a um homem de coragem e patriotismo
excepcionais. cuja parceria fez tanto para tornar este dia memorável possível. Vocês sabem de
quem estou falando? Só existe um primeiro ministro Benjaminando
do seu público.
E ele não é fácil. Eu quero lhes dizer, ele não é o cara mais fácil de lidar, mas é isso que o torna grandioso.
É isso que o torna grandioso.
[Aplausos] Muito obrigado, querido.
Ótimo. [Aplausos]
E quero também expressar minha enorme gratidão a todas as nações do mundo árabe e muçulmano que se uniram para
pressionar o Hamas libertar os reféns e mandá-los de volta para casa. Recebemos
muita ajuda. Recebemos muita ajuda de muitas pessoas que vocês nem imaginariam.
E quero agradecer muito a eles por isso. É um triunfo incrível para Israel e pro
mundo ver todas essas nações trabalhando juntas como parceiras pela paz.
E é algo bastante incomum de se ver, mas aconteceu neste caso. Este foi um momento muito incomum, um momento
brilhante. Daqui a gerações, este será lembrado
como o momento em que tudo começou a mudar e mudar muito para melhor.
Assim como Zeá agora será a era de ouro de Israel e a era de ouro do Oriente
Médio. Vai funcionar em conjunto. Gostaria de agradecer a vários grandes
patriotas americanos por sua ajuda inestimável em realizar algo que quase
todos achavam absolutamente impossível. Estávamos perdendo o nosso tempo. Muita
gente dizia: "Vocês estão apenas perdendo tempo". Mas não estávamos porque tínhamos pessoas talentosas
trabalhando conosco e tínhamos pessoas que amam seu país e francamente pessoas
que amam a região. Eles amam o Oriente Médio. Quero agradecer ao meu amigo
Steve Wkof. [Aplausos]
Vocês [Aplausos]
[Aplausos]
sabem, o Steve foi escolhido por mim. Ele nunca tinha feito isso antes, mas eu
o conhecia de algumas maneiras. Ele era um grande empresário, mas para ser honesto com você, eu conheço muitos
grandes empresários. Ele tinha habilidades de negociação incríveis, mas eu conheço muitas pessoas que negociam
muito bem, embora isso seja uma arte, mas pessoas que conseguem negociar muito
bem. Mas mais importante ainda sobre o Steve é que ele é simplesmente um cara
incrível. Todo mundo gostava dele. Todo mundo.
[Aplausos] Quero dizer, eu conheço alguns negociadores que são tão bons, mas você
não teria tido paz no Oriente Médio. Com alguns desses caras, você estaria na
terceira guerra mundial agora. Todo mundo gosta do Steve, o respeita e
se identifica com ele. Eu o conheço há muitos anos e já vi isso acontecer várias vezes. Quero tirar você do
Knesset. Eu quero tirar você do Knesset. Quero tirar você do Knesset. Quero tirar
você do Knesset. Saia aqui. Por favor, expulse este membro do Knesset. Por
favor, expulse este membro do Knesset.
Por favor, expulse o membro do Knesset Casif do plenário. por favor, expulse-o imediatamente.
[Aplausos]
[Música] Isso foi muito eficiente.
[Aplausos]
Voltando ao Steve Paz.
Mas vou contar uma história porque ele estava muito envolvido e então chamamos Jared. Nós chamamos isso. Precisamos
desse cérebro de vez em quando. Temos que trazer o Jared aqui. Temos que reunir um certo grupo de pessoas. Mas
Steve começou tudo isso sozinho. Eu o chamo de Henry Kissinger que não vaza.
OK. Henry é um grande vazador. Ele vazou.
Steve não vaza. Steve só quer fazer o trabalho. Ele quer fazer o que é certo. Mas vou te contar uma história rápida,
porque como você sabe, ele está trabalhando na guerra entre Rússia e
Ucrânia. Uma guerra que nunca teria acontecido se eu fosse presidente. Uma vergonha. 7.000 jovens soldados por
semana estão sendo mortos. Mais do que isso na última semana. É uma vergonha
que nunca tem acontecido, mas aconteceu e nós vencemos a corrida. Eu assumi essa
guerra horrível que está acontecendo e achei que seria
facilmente resolvida. Achei que seria muito mais fácil do que o que acabamos de fazer com muito sucesso com Israel e
muitas outras pessoas. Mas isso veio o primeiro e nós vamos resolver aquele também. Mas eu marquei
uma reunião para ele se encontrar com o presidente Putin, achando que seria uma reunião de 15 ou 20 minutos. Steve não
fazia ideia sobre a Rússia. Eu também não fazia ideia. Putin também não sabia muito sobre política, não tinha tanto
interesse. Ele era realmente bom em imóveis, mas tinha aquela qualidade que eu procurava. E eu não via isso em
muitos lugares. Eu marquei a reunião com Putin e liguei. Eu disse: "O Steve já
terminou? Isso fazia meia hora de reunião?" Não, ele não terminou. Ele está lá dentro. Isto é em Moscou. Eu
disse bem, como ele está? Não sei, senhor. Ele ainda está lá dentro. Liguei uma hora depois. Deixe-me falar com o
Steve. Senhor, ele ainda está aqui. Putin, ele está com o presidente Putin.
Eu disse: "Nossa, é uma reunião longa. Uma hora liguei uma hora depois. Ele
ainda está com Putin. 3 horas depois ele ainda estava com Putin. 4 horas depois
começaram a dizer que ele sairia em breve. E em 5 horas ele saiu.
Eu disse: "O que diabos vocês conversaram por 5 horas?" E ele disse:
"Só muitas coisas interessantes. A gente só estávamos falando sobre muitas coisas
interessantes, inclusive sobre o motivo pelo qual ele entrou lá, mas não dá para falar sobre isso por 5 horas. Você pode
falar sobre isso por um certo tempo e você sabe o que está conseguindo.
Mas isso é um talento. É um talento conseguir fazer isso. A maioria das pessoas que eu mandaria, primeiro, nem
seriam aceitas. Segundo, se fossem, a reunião duraria 5 minutos. E é isso que
acontece com o Steve. Todo mundo gosta dele, gostam dele deste lado, gostam dele do outro lado também. E ele
realmente é, ele é um grande negociador porque é um grande cara. Então, muito obrigado, Steve, de verdade.
E deixe-me também agradecer de forma muito especial a alguém que realmente ama Israel.
Na verdade, ama tanto que minha filha se converte. [Aplausos]
se converteu. Eu não sabia que isso ia acontecer.
E a Ivan está aqui.
[Aplausos]
E Fibe, você sabe que isso não estava nos meus planos. Você entende isso? E
ela está tão feliz. E eles estão tão felizes. Pelo menos eu acho que eles estão felizes.
Se não estiverem, temos uma grande história, certo? Eles têm um ótimo casamento e se dão muito bem. Eles são
melhores amigos, eles têm um relacionamento muito especial, mas o Jerry ele tem sido muito prestativo.
Ele realmente fez algo muito especial. Ele estabeleceu o
os acordos de Abraão com um grupo de pessoas realmente maravilhosas. Eu gosto de chamar de acordo de Abraão porque as
pessoas que certo você está certo disso, Abraão?
É tão legal, é muito mais agradável de certa forma,
sabe? O Abraham versus o Abraham. Eu
[Aplausos] só não quero soar muito santimonioso
quando faço isso. Então, sabe, eu meio que divido. Isso vai deixar todo mundo feliz,
mas nós temos alguns talentos realmente incríveis e eles não têm desculpa para nada do que aconteceu, porque tínhamos
pessoas incrivelmente boas trabalhando nisso. E então você vai adicionar um homem chamado Marco Rúbio, que também
está aqui. É isso mesmo.
[Aplausos]
E eu tenho uma previsão de que Marcos será lembrado. falo sério, como o maior
secretário de Estado da história dos Estados Unidos. Eu acredito nisso.
Eu acredito nisso. E ele e eu, você sabe, realmente brigamos feio. Você se
lembra? Ele era duro, ele era desagradável. Quem diabos achou que isso ia acontecer,
Marco? Não é? E agora estou dizendo que ele vai ser lembrado como o maior. Ele vai mesmo.
Ele sempre foi, ele sempre foi inteligente e perspicaz e as pessoas o respeitam.
E então temos alguém que é jovem, mas um líder inacreditável. Eu percebi
isso há muito tempo e ele acabou sendo ainda melhor, ainda melhor do que pensávamos, não é, Suzi? Acho que até
melhor. E esse é o Pete Regset, que é o nosso secretário da guerra, anteriormente secretário de defesa.
E como vocês sabem, nós vencemos decisivamente a Primeira Guerra Mundial. Vencemos decisivamente a Segunda Guerra
Mundial de forma decisiva e tudo o que aconteceu entre elas e tudo o que veio antes, nós vencemos tudo. E
então tiveram a brilhante ideia de mudar o nome de guerra, sabe? Era guerra para defesa.
E com isso veio uma certa forma de pensar. E depois disso passamos a lutar de uma
maneira muito politicamente correta. sempre tivemos o exército mais forte e agora temos um exército mais forte do
que nunca por causa do meu primeiro mandato. Eu reconstruí totalmente as forças armadas, cada aspecto delas.
Mas nós, se você pensar, resolvemos oito guerras em 8 meses.
Agora estou incluindo esta aqui. Aliás, se não houver problema, eles podem dizer: "Bem, isso foi rápido, porque
ontem eu estava dizendo sete, mas agora posso dizer oito. Os reféns estão de volta. Os reféns estão de volta.
É uma boa sensação, não é bom dizer isso, sabe? Acabei de dizer os reféns, é a primeira vez que digo que os reféns
estão de volta. Parece é tão bom dizer isso,
mas quando você resolve oito guerras em oito meses, isso significa que você não gosta de guerra. Todo mundo achava que
eu seria brutal. Na verdade, lembro da Hillary Clinton durante um debate. Ela disse: "Olhe para ele, olhe para ele,
ele vai entrar em guerra com todo mundo". E na verdade ela disse: "Ele tem
uma personalidade que gira em torno da guerra". Não, na verdade minha personalidade é voltada para acabar com
guerras e parece que funciona. Parece que funciona,
[Aplausos] mas isso também significa essa mudança
de nome na nossa atitude de que não vamos entrar em guerra. Mas se fizermos isso, venceremos essa guerra como
ninguém jamais venceu antes. Nós não seremos politicamente corretos, mas nós não vamos estar lá.
E eu acho que, como você mencionou antes, Bibi, paz através da força, e é
disso que se trata.
Os Estados Unidos tm o maior e mais poderoso exército da história do mundo atualmente. Posso te dizer que temos
armas com as quais ninguém jamais sonhou. Só espero que nunca tenhamos que
usá-las. Eu reconstruí as forças armadas. Tive orgulho de fazer isso, mas
algumas das coisas eu detestei fazer. Eu detestava certas armas porque o nível de
poder é tão enorme, é tão perigoso, é tão ruim, mas temos que fazer o que
precisa ser feito. Nós fabricamos as melhores armas do mundo e temos muitas
delas. E para ser sincero, demos muitas para Israel e
[Aplausos]
dizer, o Bibi me ligava tantas vezes. Você pode me conseguir essa arma, aquela arma, aquela outra arma? Algumas delas
eu nunca tinha ouvido falar, Bibi, e fui eu que as fiz. Mas a gente conseguia trazê-las, não é mesmo? E elas são as
melhores. São as melhores. E você, mas você as usou bem. Também é preciso pessoas que saibam como usá-las. E você,
obviamente, as usou muito bem, mas tantas que Israel se tornou forte e poderosa, o que acabou levando a paz.
Foi isso que levou a paz.
Então, enquanto celebramos hoje, vamos lembrar como esse pesadelo de depravação e morte começou
há dois anos, na véspera do feriado de Simratorá, milhares de civis israelenses
inocentes foram atacados por terroristas em uma das mais perversas e ediondas
profanações da vida inocente que o mundo já viu. O pior massacre de judeus desde
o holocausto. A crueldade do dia 7 de outubro atingiu o âmago da própria
humanidade. Ninguém conseguia acreditar no que estava presenciando. Os Estados
Unidos da América lamentaram ao seu lado e nós choramos por nossos próprios
cidadãos que foram tão brutalmente tirados de nós naquele dia.
e a todas as famílias cujas vidas foram para sempre transformadas pelas atrocidades daquele dia, e a todo o povo
de Israel, saibam que a América se une a vocês nesses dois votos eternos. nunca
esquecer e nunca mais permitir. [Aplausos]
7 de outubro até esta semana, Israel esteve em guerra, suportando fardos que
só um povo orgulhoso e fiel aguentaria. Foi um período muito difícil.
Para tantas famílias por todo este país, já se passaram anos desde que vocês
conheceram um único dia de verdadeira paz. Mas agora, finalmente, não só para
israelenses, mas também para palestinos e para muitos outros, o longo e doloroso
pesadelo finalmente chegou ao fim. E à medida que a poeira assenta, a
fumaça se dissipa, os destroços são removidos e as cinzas limpas do ar, o dia que
nasce sobre uma região transformada e um futuro belo e muito mais brilhante
aparece de repente ao seu alcance. Este é agora um momento muito empolgante para
Israel e para todo o Oriente Médio. Porque em todo o Oriente Médio, as
forças do caos, do terror e da ruína que assolaram a região por décadas agora
estão enfraquecidas, isoladas e totalmente derrotadas. Uma
nova coalizão de nações orgulhosas e responsáveis está surgindo.
E por nossa causa, os inimigos de toda a civilização estão em retirada,
graças à bravura e a incrível habilidade das forças de defesa de Israel na
operação Luz Ascendente. Ча. [Aplausos]
Sim, isso é coisa de cinema. Vamos colocá-los em um filme. Olhe para eles.
Ótimo trabalho. E meu pessoal adora trabalhar com vocês. Adoraram.
Eles trabalham tão bem juntos. Mas muitos dos principais terroristas do
Irã, incluindo cientistas nucleares e comandantes, foram eliminados deste mundo.
E com a operação martelo da meia-noite, rapaz, esse é um ótimo nome para aquilo que fizemos.
No ano passado, as forças armadas dos Estados Unidos voaram com sete daqueles
belos bombardeiros B2. Eles ficaram tão bonitos de repente.
Eles sempre foram, eu achava que eram aviões bonitos. Eu não fazia ideia de que eles podiam fazer o que fizeram. Na
verdade, acabamos de encomendar mais 28 deles.
Uma pequena atualização, uma versão um pouco mais moderna. Encomendamos um monte deles
e quase 100 outros aviões foram junto, incluindo caças. Tínhamos 52 aviões tanque, grandes,
lindos, novinhos em folha, que estavam reabastecendo eles quatro ou cinco vezes. Eles viajaram 37 horas para ir e
voltar. Pense nisso. Nós tínhamos aviões tanques espalhados pelo céu para todos
os outros aviões. Tínhamos os F22, os F35, F16. Tínhamos uma quantidade enorme
de aviões. [Aplausos]
Então, tínhamos 52 postos de gasolina no céu. É assim que eles chamam. Vou te
dizer, eu não gostaria de pilotar um desses. Temos aqui o nosso grande general Razing Kane. General, fique de
pé. Esse cara aqui, general,
muito obrigado. Eu perguntei ao general Ken, eu disse a ele, sabe, estamos enfrentando sérios problemas e desafios
significativos com ISIS, uma organização terrorista que tem causado muita instabilidade e sofrimento. E eu estava
em Washington, a capital do nosso país. E lá eu fiz uma pergunta crucial e muito
importante aos meus generais. Eu perguntei a eles quanto tempo exatamente levaria para que pudéssemos derrotar
completamente o Isis e neutralizar sua ameaça. E meus generais que estavam em Washington me responderam e me deram
suas estimativas e análises sobre a situação. Três, quatro, talvez 5 anos, senhor. Eu
disse, não entendo. Temos o melhor equipamento do mundo. Por quê? Então eu
voei para o Iraque e me encontrei com um homem chamado Quem? Ele disse: "Qual é o seu primeiro nome? Ele disse: "Eles me
chamam de Risin, senhor." Eu disse: "Espere um minuto. Seu nome é Rising
Kane. Estou procurando por você há muito tempo. Você só pode estar brincando. Então me
disseram tr 4, 5 anos para derrotar o Isis. E eu me sento com ele e digo: "Por quê?
Eu voue ir para lá no meio da noite. Nunca vou me esquecer disso. Foi uma viagem e tanto. Fico feliz por ter ido
porque conheci ele. Eu disse: "Posso te fazer uma pergunta, general?" Eu desço.
Ele está de pé com outro general e um sargento. Todo mundo parecia ter saído de uma agência de elenco. Eles poderiam
fazer um filme agora mesmo. Entre ele e vocês aqui poderíamos ficar ricos fazendo filmes, certo?
Mas e eles se davam tão bem? Essa é a coisa bonita que vocês militares e nossos militares Bibi se deu muito bem.
Mas o que me disseram os generais da
televisão em Washington, temos o melhor equipamento do mundo, por que está demorando tanto? E eles disseram: "4
anos." Eu disse: "Então deixe-me perguntar, Raizin, quanto tempo levaria
para você derrotar o ISIS?" "Senhor, podemos fazer isso em três semanas. Mas
provavelmente você terá algum tempo de sobra. Eu disse, você deve estar brincando. O que diabos você está
falando? Eles disseram 4 anos. Eu disse: "Bem, senhor, veja, não é meu lugar dizer, mas você está me fazendo a
pergunta. O que você tem que fazer é atacá-los pelo oeste, atacá-los pelo norte,
atacá-los pelo sul, atacá-los por cima, atacá-los por baixo". Eu disse: "Então,
porque eles não fizeram isso?" E ele não queria falar mal de seus superiores, o que é difícil de acreditar que fossem
realmente seus superiores. Já deveria ter sido ao contrário há muito tempo, porque foi ele quem fez a
operação Hummer. Foi impecável. Foi impecável. Foi absolutamente impecável.
E eu disse: "Vê, você acha que consegue fazer em quatro semanas?" "Sim, senhor. 100%. Você tem que fazer diferente. Eles
faziam, eles usavam uma base h centenas de milhas. Ele diz: "Temos bases
portáteis espalhadas pelo Oriente Médio. Não queriam usá-las por eles não queriam
ofender o país onde estavam as bases portáteis. Eles nem saberiam que diabos os aviões estavam decolando." Certo?
Eles não saberiam. Mas ele disse: "Não, eles não queriam defender ninguém, ofender ninguém, mas podemos fazer em
quatro semanas". Eu disse: "Você tem certeza disso? Vou te ligar de volta. Te ligo de volta na segunda-feira. Estou
voltando para Washington. Você acha que quatro semanas?" Sim, senhor. Podemos fazer isso em quatro semanas. Teremos
tempo. Liguei para ele na segunda-feira: "Você acha que consegue fazer isso? Quatro semanas." Eu disse: "Vaiá em
frente e faça isso." Ele fez isso. Vou te dizer, ele fez isso em quatro semanas, menos de quatro semanas. Então,
general, levante-se, por favor. Mais uma vez, este é um verdadeiro
general. Este não é um general de televisão. Ele não quer aparecer na televisão.
Ele não quer aparecer na televisão. Eu disse, os outros caras adoram aparecer na televisão.
Então, lançamos 14 bombas nas principais instalações nucleares do Irã, destruindo-as totalmente, como eu disse
desde o início. Isso foi confirmado e todos entendem isso. Juntos impedimos o maior
patrocinador estatal do terrorismo de obter as armas mais perigosas do mundo.
E se você pensar bem, se não tivéssemos feito isso e assumindo que fizéssemos o
mesmo acordo que temos hoje, haveria uma nuvem negra sobre esse acordo.
E em primeiro lugar isso nem aconteceria, porque as outras nações árabes e muçulmanas realmente não se
sentiriam confortáveis em fazer o acordo que temos agora, certo? Se o Irã tivesse
aquela arma nuclear que estava a cerca de 2 meses de conseguir, eles teriam conseguido em dois meses, ou talvez até
menos. Eles estavam bem perto. Essa era a nossa última chance. Eles analisaram isso por 22 anos. Essa
era a nossa última chance. Os pilotos me disseram isso. Eles disseram: "2 anos, senhor". Eles analisaram isso. Nossos
predecessores, veja, estudavam isso três vezes por ano. Faziam simulações exatamente desse ataque. E olha, eles
acertaram em cheio, mas vamos supor que eles não tivessem acertado e vamos supor que houvesse armas nucleares em grande
escala nas mãos do Irã. Nós não poderíamos estar aqui hoje, mesmo se tivéssemos assinado o acordo, o
que não poderíamos fazer, porque muitas pessoas não iriam querer ter nada a ver com isso. Nós tiramos uma grande nuvem
do Oriente Médio e de cima de
uma honra para mim ajudar. Mas isso, mas não é verdade, no entanto, que você
consegue imaginar o mesmo, vamos supor que P sejam os mesmos documentos que
tínhamos, tudo igual, mas você tinha alguém lá fora que na opinião de todos era todooderoso no Oriente Médio.
Eles levaram um grande golpe, não foi? Não foi um grande golpe que eles levaram, rapaz. Eles apanharam de um
lado e do outro. E você sabe, seria ótimo se pudéssemos fazer um acordo de paz com eles. E eu acho que isso é
grande. Você ficaria feliz com isso? Não seria bom? Eu acho,
porque eu acho que eles querem, acho que eles estão cansados. Alguém disse: "Senhor, eles estão começando o programa
nuclear". E eu disse: "Deixa eu te contar uma coisa. Eles não estão começando nada. Eles querem sobreviver.
A última coisa que eles querem fazer é começar a cavar buracos de novo em montanhas que acabaram de ser explodidas
e começar. Eles não estão fazendo isso. Eles querem sobreviver. OK, mas eu acho
que temos uma chance. Steve, você e eu achamos. Jared, vem cá. Vou te ligar de volta paraa outra. A gente sempre traz o
Jared quando queremos fechar aquele acordo, a gente traz o Jared, mas Steve,
você, o Jared, o general, o Pete e o Marco, vocês vão fechar esse acordo
fácil. Acho vai ser fácil, mas temos que resolver a Rússia. Temos que resolver,
Steve. Vamos focar na Rússia, Grace. Tudo bem?
Nós vamos conseguir. No Líbano, a daga do resbolá, há muito
tempo apontada para a garganta de Israel foi totalmente destruída. Minha
administração está apoiando ativamente o novo presidente do Líbano em sua missão
de desarmar permanentemente as brigadas terroristas do Resbolá. Ele está indo
muito bem e construindo um estado próspero em paz com seus vizinhos. E você apoia muito isso. Eu sei. E coisas
boas estão acontecendo lá, coisas realmente boas. E com o cessar fogo desta semana, alcançamos o avanço mais
desafiador de todos. Talvez o avanço mais desafiador de todos os tempos. Quer
dizer, nunca vi nada parecido. Participei de muito sucesso. Nunca vi nada parecido com o que está acontecendo
hoje. Em todo o mundo, as pessoas estão dançando nas ruas. Não apenas em Israel,
eles estão dançando nas ruas. de países que nunca teriam dançado nas ruas sobre
o que está acontecendo hoje. Eles estão dançando com esses pés.
Então, esta longa e difícil guerra acabou. Você sabe, algumas pessoas dizem 3.000 anos, outras dizem 500 anos. Seja
qual for o tempo, é o maior de todos. E em uma conquista sem
precedentes, praticamente toda a região endossou o plano de que Gaza será
imediatamente desmilitarizada, o Ramá será desarmado e a segurança de
Israel não será mais ameaçada de nenhuma forma, maneira ou aspecto.
[Aplausos]
Então, Israel, com a nossa ajuda, conquistou tudo o que podia pela força das armas. Vocês venceram. Quero dizer,
vocês venceram. Agora é hora de transformar essas vitórias contra terroristas no campo de
batalha, no prêmio máximo de paz e prosperidade para todo Oriente Médio. Já
está mais do que na hora de você poder aproveitar os frutos do seu trabalho. Senhor líder da oposição. Ele é um líder
da oposição muito simpático. Não, ele é um homem legal, bebe. Ele é
um homem legal.
Ótimo. Ele sabe o que está fazendo, certo? Não, um cara muito legal.
Bem, veja, agora você pode ser um pouco mais gentil, bebe, porque você não está mais em guerra, bebe.
[Aplausos]
Mas só abraçando as oportunidades deste momento é que podemos alcançar nosso objetivo de garantir que os horrores dos
últimos anos nunca mais se repitam. Você não quer ter que passar por isso de novo. 8 anos atrás, vim a esta região em
uma viagem muito especial, minha primeira ao exterior como presidente dos Estados Unidos. Vim aqui muito cedo a
seu pedido. Falei aos líderes do mundo árabe e muçulmano reunidos na Arábia Saudita e
disse que era hora de construir um futuro livre do domínio do extremismo e
do terror. E curiosamente agora, assim que eu terminar estarei bastante atrasado. Vocês me atrasaram bastante
entre os líderes da oposição e o discurso brilhante, mas muito longo do Bibi.
Achei que ia subir aqui, fazer um discurso e depois seguir para o Egito,
mas não deu certo. E você fez uma bem longa também, Sara.
[Aplausos]
Gostei do que disseram. Poderia ser pior. Supondo que eu não tenha gostado do que você disse.
Isso não seria bom, Ron. Seria Ron. A propósito, você fez um ótimo trabalho, Ron.
[Aplausos]
Então, na verdade, daqui a pouco vou me reunir com as nações mais poderosas, as mais ricas do mundo. Embora agora com as
tarifas, os Estados Unidos são de longe a nação mais rica do mundo, como você provavelmente tem lido. Mas as nações
mais ricas, as mais poderosas, você sabe, são tremendas, tremendas, lideradas por algumas pessoas
extraordinárias em muitos casos. Em alguns casos, eu não diria necessariamente que eu endossaria,
mas vou te dizer, algumas pessoas incríveis realmente nos ajudaram a tornar tudo isso possível. Então, eu
estarei indo para lá. Vou chegar bem tarde. Eles talvez não estejam mais lá quando eu chegar, mas vamos tentar.
Mas a jornada que iniciamos naquela época levou a derrota esmagadora do califado do Issis aos monumentais
acordos de Abraão e, finalmente, ao cessar fogo histórico desta semana, no qual muitas dessas mesmas nações
realmente desempenharam um papel fundamental, devo dizer, Steve lhe dirá isso, Jared lhe dirá isso.
Juntos mostramos que a paz não é apenas uma esperança que podemos sonhar, é uma
realidade que podemos construir dia após dia, pessoa após pessoa e nação após nação. E por isso o Oriente Médio está
finalmente pronto para abraçar seu extraordinário potencial. Você tem um potencial extraordinário nesta região.
Agora deve estar claro para todos na região que décadas de fomento ao terrorismo e ao extremismo, ao
girradismo e ao antissemitismo não funcionaram. Eles não funcionaram.
Eles foram um desastre. Eles só mataram. Eles mataram.
Eles tiveram um efeito totalmente contrário. Simplesmente tiveram um efeito totalmente contrário. Tudo que
você pensou, pegue o pior cenário, acabou sendo ainda pior do que isso. Eles não funcionaram. De Gaz ao Irã,
esses ódios amargos não trouxeram nada além de miséria, sofrimento, fracasso e morte.
Eles não serviram para enfraquecer Israel, mas para aniquilar as próprias forças que mais fomentaram esse ódio. E
é realmente, quero dizer, todo mundo que tentou isso se tornou irrelevante.
Enquanto isso, vimos que as nações que deixaram de lado suas diferenças superaram divisões antigas e buscaram o
engajamento, agora estão entre as mais bem-sucedidas da região.
Elas estão se dando bem com Israel e estão indo muito bem. E posso dizer a
vocês, os quatro países que aderiram aos acordos de Abraão logo no início,
e todos vocês estariam me fazendo um favor, e vou dizer isso daqui a pouco
para alguns outros amigos. Gostaríamos muito que todos vocês, está certo, Gerard, se juntassem aos acordos de
Abraão. Precisamos nos unir e nos juntar. Vocês podem preencher tudo isso.
Tivemos uma administração muito fraca, o pior presidente da história do nosso país, de longe.
E o Barack Obama não ficou muito atrás, aliás.
[Aplausos]
E eles não fizeram nada com esse documento incrível, os acordos de Abraão. Mas agora vocês podem
preenchê-los. Agora vocês têm pais, tem pessoas que realmente gostam de Israel.
Vou dizer uma coisa e hoje eles gostam muito mais de Israel do que gostavam há cinco semanas atrás. Tipo, vocês
conseguiram muita coisa, vocês deram a volta por cima, voltaram com força,
porque estava começando a ficar um pouco complicado lá fora no mundo. E no fim das contas o mundo vence. Você não pode
vencer o mundo. Eu diria para o Bibi, Bibi, agora é a hora. E ele entendeu isso melhor do que qualquer um, porque
no fim das contas, você sabe, o mundo é um lugar muito grande. E eu já disse
muito, eu disse, esse pedaço de terra é muito pequeno. É inacreditável o que
vocês fizeram com esse pedacinho. Você olha para um mapa, nem precisa ser do
mundo, só do Oriente Médio. E lá está esse pequeno ponto. E pense no que vocês
fizeram. É incrível. É incrível.
[Aplausos] Mas o mundo está amando.
O mundo está amando Israel novamente. E eu disse para ele, você sabe, o mundo é grande, é forte e é injusto. No fim das
contas, o mundo vence. E não precisamos nos preocupar com isso agora, mas estava
começando a haver um período nos últimos meses em que o mundo queria paz e Israel
queria paz. Todos queriam. Todos queriam. E que vitória foi essa, não é?
Que vitória foi essa? Se vocês tivessem continuado por mais três, 4 anos,
continuando a lutar, lutar, lutar, estava ficando ruim, estava ficando tenso. O timing disso é brilhante. E eu
disse: "Bibi, você vai ser lembrado por isso muito mais do que se tivesse continuado com isso, indo, indo, indo,
matando, matando, matando." Não seria a mesma coisa. E eu só quero
te parabenizar por ter a coragem de dizer: "É isso, vencemos".
E agora vamos aproveitar nossas vidas e reconstruir Israel, tornando-o mais
forte, maior e melhor do que jamais foi. Nós vamos fazer isso.
Foi preciso muita coragem
e a escolha para os palestinos não poderia ser mais clara. Esta é a chance deles de abandonar para sempre o caminho
do terror e da violência que tem sido extremo, de expulsar as forças malignas
do ódio que estão em seu meio. E eu acho que isso vai acontecer. Conheci algumas pessoas nos últimos meses que querem
muito ver isso acontecer. E depois de tanta dor, morte e dificuldades, agora é hora de se concentrar em fortalecer seu
povo. Em vez de tentar destruir Israel, não queremos que isso aconteça
novamente. E o foco total dos habitantes de Ga deve
ser restaurar os fundamentos da estabilidade, segurança, dignidade e
desenvolvimento econômico para que finalmente possam ter a vida melhor que seus filhos realmente merecem depois de
todas essas décadas de horror. Pretendo ser um parceiro nesse esforço
no sentido de que vamos ajudar e vamos fazer algo que se tornou incrivelmente popular. Todo mundo quer participar
disso. Chama-se Conselho da Paz. E aí, o que que acham disso? Não é um nome bonito
como um Conselho da Paz.
A única coisa ruim, do meu ponto de vista, é que todas as nações envolvidas
me pediram para ser o presidente. E vou te dizer, estou muito ocupado. Eu não
contava com isso, mas sabe de uma coisa? Se formos fazer, vamos fazer direito. E temos um poder e uma riqueza
inacreditáveis, porque você vai precisar de riqueza. Você vai precisar de riqueza para reconstruir as coisas.
E eles têm riqueza como poucas pessoas têm. Quero agradecer as nações árabes e muçulmanas pelo comprometimento que
assumiram em apoiar a reconstrução segura de Gaza e além. Muitos países
árabes, países muito ricos, vieram e disseram: "Vamos contribuir
enormes quantias de dinheiro para reconstruir Gaza. E eu acho que isso vai
acontecer. O poder. Eles querem dignidade, querem se apresentar e querem
dizer, e eu quero dizer quem eles são, porque o que eles estão fazendo vai ser, eu acho, algo que vai te impressionar
muito, Bibi. E você precisa disso. Você precisa do tipo de poder econômico que
eles têm. E eles querem ver isso funcionar, querem ver que seja seguro e querem ver que seja bom para Israel
também. E por mais dinheiro que seja, e é muito,
como você pode ver, é muito para esses países, é relativamente pouco em relação
ao que eles valem. É realmente muito dinheiro, né? Uma quantia que a maioria das pessoas nem
conseguem imaginar, mas para esses países não é tanto assim, especialmente porque isso garante sucesso e
estabilidade no Oriente Médio, que é o que eles querem ver. Então, muitos deles estarão conosco no
Egito em breve, eu acho. Eu não tenho certeza. Eles podem já ter ido embora.
Eles podem ter pegado seus bem 747 aí partido. Eu perguntei que tipo de avião você
pilota? 747. Eu disse esse é um avião grande não,
eles podem ter ido mesmo. Steve, você acha que eles partiram no Boeing 747 deles? no Boing 747, novinho em folha.
Eu não sei, nós vamos descobrir em breve. Vai ser uma grande história.
Vão restar duas pessoas e serão as duas mais pobres,
[Aplausos] mas será o grupo de nações mais rico e
mais poderoso. Então, o grupo que reunimos, que está nos esperando,
é o grupo mais rico e mais poderoso, já reunido ao mesmo tempo. Nunca houve um grupo como este e eles só buscam o bem.
Eles querem o bem. Eles vão fazer o bem. E à medida que esses compromissos forem
assumidos, vou deixar o mundo saber quem está fazendo isso, porque eles realmente merecem o reconhecimento. E alguns deles
provavelmente não vão querer o reconhecimento, mas merecem. Está mais claro do que nunca que as
nações produtivas e responsáveis desta região não deveriam ser inimigas ou
adversárias. Vocês deveriam ser parceiros e eventualmente até amigos. E
é isso que vai acontecer. Eu sei disso. Juntos vocês podem enfrentar as forças
do caos. Sim. Vai em frente. Isso é algo importante
porque vocês podem enfrentar as forças do caos que ameaçam todos os seus interesses. E é sempre uma grande
ameaça. Sempre uma grande ameaça. E liberar uma prosperidade e oportunidades
incríveis para todos os povos dessas terras. E é isso que vai acontecer. Vocês vão desencadear números e sucessos
como Israel nunca foi capaz de imaginar, porque vocês são firmes como devem ser e
fizeram a coisa certa ao se defenderem. Vocês não vão precisar se preocupar
tanto com isso. Vocês venceram e agora podem construir e realizar coisas que
nunca sequer imaginaram ser possíveis. Quando você direciona essa genialidade
para fazer outra coisa, vai ser algo que vai ser um milagre. O milagre no deserto
vai ser incrível e de certa forma já é. Mas será maravilhoso quando vocês
puderem gastar tempo pensando em algo além de guerra, defesa e ataque. Além
disso, para esse fim, é minha firme esperança e sonho sinceramente que juntos os acordos de Abraão se tornem
tudo aquilo que imaginamos que seriam. Esses quatro países foram muito, muito
corajosos ao fazer isso. Eles fizeram isso em um momento muito inicial e cada
um deles se beneficia incrivelmente em termos financeiros. E se você percebeu mesmo nesse período
difícil pelo qual acabamos de passar, todos eles permaneceram membros dos acordos de Abraão. Eles se saíram
incrivelmente bem. E eu só quero dizer, e vocês sabem quem são, e eu quero agradecer a vocês.
E eles permaneceram por lealdade, mas também porque foi realmente um ótimo negócio. Eles ganharam muito dinheiro
como membros e vocês vão para todos. Eu acho, eu espero que todos, eu espero que todos os países que estavam procurando
Jared, eu espero que eles se juntem rapidamente, sem jogos, sem nada. Basta participar e
ganhar. Será um grande fator de paz. Isso realmente vai unir tudo muito além do sonho mais louco de qualquer um.
Então, em vez de construir fortalezas para manter os inimigos afastados, as nações desta região deveriam construir
infraestrutura para aproximar ainda mais o seu comércio, porque vocês precisam competir com o grande mundo lá fora no
comércio. Agora é um tipo diferente de competição. Em vez de fabricar armas e mísseis, a
riqueza desta região deveria ser direcionada para escolas e medicina,
indústria e, francamente, para a nova tendência, a inteligência artificial.
Vai ser preciso muita inteligência para conseguir pagar essas quantias de dinheiro que estão sendo feitas, mas
essa é realmente a grande novidade. E posso dizer que há um ano os Estados
Unidos eram um país morto. Eu digo isso para as pessoas, ouvi isso primeiro do
rei da Arábia Saudita, depois ouvi dos Emirados Árabes Unidos, ouvi do Qatar,
ouvi de muitos outros países. Há um ano, os Estados Unidos da América
eram um país morto, agora é o país mais quente do mundo. É o mais quente. Não há
dúvida quanto a isso.
Na verdade, se você voltar um ano atrás, antes da eleição, embora depois do dia 5
de novembro, ficamos em alta porque as pessoas entenderam. Eu diria que 5 de novembro foi o momento em que realmente
ficamos em alta. Mas se você voltar alguns anos, se eu estivesse no comando
e o país estivesse como estava, ninguém iria me pedir para falar. Ninguém pediu para o Joe Biden subir e falar. Eu te
garanto isso. E se pedissem, ele teria recusado. Eu te prometo que ele não falou. Ele não falou e quando falou não
falou bem. Mas todos os países do Oriente Médio,
o que estamos fazendo agora poderia ter acontecido há muito tempo, mas foi sufocado e atrasado quase
irremediavelmente pelas administrações de Barack Obama e depois Joe Biden.
Havia um ódio em relação a Israel, era um ódio absoluto. Os retrocessos
realmente começaram quando o presidente Obama assinou o acordo nuclear com o Irã.
Isso foi um desastre para Israel e foi um desastre para todos. E eu me lembro disso.
Bibi Netaniu veio aos Estados Unidos e se esforçou muito para tentar convencer Obama a não fazer aquele acordo.
Ele se esforçou muito. É uma vergonha. E mas era como falar com uma parede. Eu
me lembro dele me dizendo, era como falar com uma parede. Eles queriam ficar com o Irã. Eles escolheram o Irã,
francamente, em vez de muitas outras boas nações, mas especificamente em vez
de Israel. E esse foi o começo de um período muito ruim. Você teve o Obama
indo lá e o acordo nuclear com o Irã acabou sendo um desastre. E, aliás, eu
encerrei o acordo nuclear com o Irã e fiquei muito orgulhoso de ter feito isso.
[Aplausos]
Ainda assim, até para o Irã, cujo regime causou tanta morte no Oriente Médio, a mão da amizade e cooperação está
estendida. Estou te dizendo, eles querem fazer um acordo. É isso que eu faço na
minha vida. Eu faço acordos. Eu sou bom nisso. Sempre fui bom nisso. E eu sei quando eles querem. Mesmo que eles
dissessem: "Não queremos fazer um acordo", posso dizer que eles querem fazer um acordo. Tudo bem, eles fazem.
Eles querem um acordo e veremos se podemos fazer algo, porque o que está acontecendo é loucura e não vamos mais
tolerar. Nem os Estados Unidos, nem Israel demonstram qualquer hostilidade
ao povo do Irã. Nós apenas queremos viver em paz. Não queremos nenhuma ameaça pairando sobre nossas cabeças e
não queremos nem mesmo pensar em termos de destruição nuclear. Isso não vai acontecer. Nunca vai acontecer. Nada
faria mais bem para esta parte do mundo do que os líderes do Irã renunciarem ao
terror, pararem de ameaçar seus vizinhos, deixarem de financiar seus
representantes militantes e, finalmente, reconhecerem o direito de existência de Israel. Eles têm que fazer isso. Eles
têm que fazer isso. E para o Irã, e como vocês sabem, isso
não é dito por fraqueza. Não há fraqueza, mas vou dizer o seguinte, estamos prontos quando vocês estiverem e
será a melhor decisão que o Irã já tomou e isso vai acontecer. Vai acontecer.
E eles são boas pessoas. Muitos dos, eu conheço muitos iranianos nos Estados Unidos, eles são boas pessoas, pessoas
inteligentes e trabalhadoras. Eles não querem ver o que aconteceu com o país deles. A história da feroz determinação
e triunfo de Israel desde 7 de outubro deveria ser prova para o mundo inteiro
de que aqueles que buscam destruir esta nação estão condenados ao fracasso
amargo. O estado de Israel é forte e viverá e prosperará para sempre.
[Aplausos]
E é por isso que Israel sempre permanecerá um aliado vital dos Estados Unidos da América.
Israel compartilha nossos valores, possui uma das forças militares mais poderosas do mundo. É verdade mesmo.
Vocês fizeram um trabalho incrível. Que trabalho, que trabalho vocês fizeram. [Aplausos]
e tem uma das economias mais inovadoras do planeta. Esses são apenas alguns dos motivos
pelos quais me orgulho de ser o melhor amigo que Israel já teve. E todos dizem isso na Casa Branca todos dizem isso.
Acho que é verdade porque todo mundo diz: "Meu bem". Você disse isso hoje. Obrigado.
Mas como presidente, eu encerrei o desastroso acordo nuclear com o Irã e no fim das contas encerrei o programa
nuclear do Irã com coisas chamadas bombardeiros B2. Foi rápido, foi preciso e foi uma beleza
militar. Eu autorizei o gasto de bilhões de dólares que foram para a defesa de
Israel, como vocês sabem. [Aplausos]
E depois de anos de promessas não cumpridas por muitos outros presidentes americanos, vocês sabem que eles
continuavam prometendo. Eu nunca entendi isso até chegar lá. Havia muita pressão
sobre esses presidentes. Também colocaram pressão sobre mim, mas eu não cedi.
Mas todo presidente por décadas dizia: "Nós vamos fazer isso". A diferença é que eu cumpri minha
promessa e reconheci oficialmente a capital de Israel e transferi a embaixada americana para Jerusalém.
Não é verdade, Miriam? Olhem para Miriam. Ela está ali atrás.
Levante-se, menino. Levante-se. [Aplausos]
Miriam e Sheldon vinham ao escritório. Eles me ligavam. Eles me ligavam. Acho que eles fizeram mais visitas à Casa
Branca do que qualquer outra pessoa que eu possa lembrar. Olhem para ela sentada ali tão inocentemente.
Ela tem 60 bilhões de dólares no banco. 60 bilhões. E ela ama. E ela ama. Acho
que ela está dizendo: "Chega". E ela ama Israel, mas ela ama mesmo. E eles
vinham. E o marido dela era um homem muito agressivo, mas eu gostava dele.
Ele era muito agressivo, muito apoiador de mim. E ele ligava: "Posso ir aí te ver?" Eu
digo, "Sheldon, eu sou o presidente dos Estados Unidos. Não funciona desse jeito. Ele entrava,
mas eles foram muito responsáveis por tanta coisa, inclusive por me fazer pensar sobre as colinas de Golan, que
provavelmente é uma das maiores coisas que já aconteceram.
[Aplausos]
Miriam, por favor, fique de pé. Ela realmente é, quero dizer, ela ama este país.
[Aplausos]
Ela ama este país. Ela e o marido dela são incríveis. Sentimos tanta falta dele, mas na verdade eu perguntei para
ela, vou acabar colocando ela em apuros com isso. Mas eu realmente perguntei uma vez, eu disse: "Então, Miriam, eu sei
que você ama Israel. O que você ama mais, os Estados Unidos ou Israel?" Ela
se recusou a responder. Isso significa, isso pode significar Israel, devo dizer.
Nós te amamos. Obrigado, querida, por estar aqui. É uma grande honra. Grande honra. Ela é uma mulher maravilhosa.
Ela é uma grande mulher. Sempre defendi o povo desta comunidade e sempre vou
defender. Sempre estarei com vocês. Eu sempre vou estar com vocês. Acho que talvez algo possa acontecer para me
fazer mudar de ideia. Alguém realmente estúpido chega ao cargo e quer fazer
coisas realmente ruins. Mas é só isso. Não achamos que isso vai acontecer. Espero que não aconteça. E este homem
aqui é um bom homem. Esses dois homens aqui são bons homens.
Ei, eu tenho uma ideia, senhor presidente. Porque o senhor não concede um perdão a ele?
[Música]
Vamos lá, pessoal. Estamos prontos para começar esta jornada emocionante, cheia de oportunidades.
[Aplausos]
Aliás, isso não estava no discurso, como vocês provavelmente sabem, mas eu gosto desse cavalheiro bem aqui e
simplesmente parece fazer tanto sentido. Sabe, gostemos ou não, este tem sido um
dos maiores tempos de guerra. Presidentes, este foi um dos maiores
presidentes em tempos de guerra e charutos e champanhe. Quem se importa com isso?
Por hoje, não é? Na verdade, eu não acho que isso seja muito polêmico. Então,
vejo que é tão popular. Você é um homem popular, sabe? Por quê? Você sabe como vencer.
[Aplausos]
Os dois anos conheci muitas das famílias de os israelenses haviam feito reféns e
aqueles que foram feitos reféns. Inacreditável. Olhei nos olhos deles, vi
os piores pesadelos do sofrimento deles, mas também vi outra coisa, o lindo amor do povo, o amor das pessoas sinceramente
que mantém tudo unido, o amor que te dá coragem para seguir em frente através de
milhares de anos de perseguição e repressão e para emergir com o coração de Davi. É o coração de Davi.
É esse amor que derrotou os inimigos da civilização, construiu este país incrível e esta economia inacreditável e
forjou uma das grandes democracias do mundo. É por isso que é uma verdadeira
honra estar aqui hoje e discursar para esta assembleia em sua antiga e eterna
capital, Jerusalém. Tenho orgulho de ter ajudado nesse sentido.
Esta cidade e esta nação são a prova viva de que um futuro muito mais brilhante para toda esta região está
realmente ao nosso alcance. Por milhares de anos, Jerusalém tem sido
um lar para cristãos, judeus, muçulmanos e pessoas de todas as etnias e credos.
Este é o centro sagrado das três grandes religiões abraâmicas do mundo.
Eu também gosto disso. Adornada não é a primeira vez que vejo essa palavra em um tempo.
Adornada com seus locais sagrados e viva com seus peregrinos e visitantes
de todos os cantos do mundo. Mas aqui entre o muro das lamentações, o
monte do templo e o monte chamado Calvário, pessoas de todas as fés e
origens vivem, trabalham, rezam, servem e criam suas famílias lado a lado e
fazem isso com amor. Este exemplo é apenas um dos milagres
modernos que Israel deu ao mundo. E apenas para concluir, os líderes neste
plenário sabem melhor do que ninguém os desafios de essa harmonia e ela foi
facilmente conquistada. Não, não foi, não foi mesmo. Foi muito
difícil, mas foi, alguns dizem, um milagre. É o que você fez é um milagre.
Olhe para o seu tamanho. Veja as suas chances quando tudo começou.
E você sabe, se pensar bem, você está mais seguro hoje, mais forte hoje e mais
respeitado hoje do que em qualquer outro momento. Na história de Israel, pense nisso.
As pessoas costumavam dizer que não existiria. Não dizem mais isso. Dizem
ainda assim, se segurança, proteção e coexistência podem prosperar nos becos
sinuosos e caminhos antigos de Jerusalém, então a paz e o respeito
podem florescer entre as nações do Oriente Médio. O Deus que um dia habitou
entre seu povo nesta cidade ainda nos chama nas palavras das Escrituras.
Afaste-se do mal e faça o bem. Busque a paz e persiga-a.
Assim ele ainda sussurra a verdade nas colinas, morros e vales de sua magnífica
criação. E ele ainda escreve esperança nos corações de seus filhos em todo o
mundo. E é por isso que mesmo após 3.000 anos de dor e conflito, o povo de Israel
nunca desistiu diante das ameaças ao sionismo de todos os tipos de ameaças.
Você quer a promessa de Sião? Você quer a
promessa de sucesso, esperança, amor e Deus? E o povo da América nunca perdeu a
fé na promessa de um futuro grande e abençoado para todos nós.
Desde o primeiro dia em que o moderno Israel foi fundado, estivemos juntos nos
momentos difíceis e fáceis, nos reveses e nas vitórias e derrotas.
Através da glória e da dor, construímos indústrias juntos, fizemos descobertas
juntos, enfrentamos o mal juntos e travamos guerras juntos. E talvez o mais
belo de tudo, fizemos a paz juntos. E nesta semana, contra todas as
probabilidades, fizemos o impossível e trouxemos nossos reféns de volta para
casa. [Aplausos]
Agora vamos forjar um futuro que seja digno da nossa herança. Vamos construir
um legado do qual todas as pessoas desta região possam se orgulhar.
Novos laços de amizade, cooperação e comércio vão unir Telviv a Dubai, Raifa
a Beirute. De Jerusalém a Damasco e de Israel ao Egito, da Arábia Saudita ao Qatar, da
Índia ao Paquistão, da Indonésia ao Iraque, da Síria ao Bahém, da Turquia à
Jordânia, dos Emirados Árabes Unidos à Oãmênia
ao Azerbaijão. Outra guerra que acabei de resolver.
Nós vamos ter esperança, harmonia, oportunidade e felicidade aqui
no centro espiritual e geográfico de todo o mundo. É isso que vocês são.
Israel, América e todas as nações do Oriente Médio, em breve serão mais seguras, mais fortes, maiores e mais
prósperas do que nunca.
E quero agradecer a todos vocês mais uma vez por esta honra excepcional. Foi realmente uma honra. É raro que um
presidente seja convidado para fazer isso. Eu amo Israel. Estou com vocês o tempo
todo. Vocês serão maiores, melhores, mais fortes e mais amorosos do que
nunca. Muito obrigado. Deus o abençoe. Deus abençoe os Estados Unidos da
América. Que Deus abençoe o Oriente Médio. Obrigado a todos. Boa sorte.
Muito obrigado. Obrigado. [Aplausos]
[Música]
Nenhum comentário:
Postar um comentário